Social:Etymology of Wales

From HandWiki
Revision as of 19:30, 12 March 2023 by PolicyEnforcerIA (talk | contribs) (attribution)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Short description: Origin of the name Wales

This article describes the etymology of Wales, a country of the United Kingdom .

Origins

The English words "Wales" and "Welsh" derive from the same Old English root (singular Wealh, plural Wēalas), a descendant of Proto-Germanic *Walhaz, which was itself derived from the name of the Gaulish people known to the Romans as Volcae and which came to refer indiscriminately to inhabitants of the Western Roman Empire.[1] The Old English-speaking Anglo-Saxons came to use the term to refer to the Britons in particular; the plural form Wēalas evolved into the name for their territory, Wales.[2] The modern names for various Romance-speaking people in Continental Europe (e.g. Wallonia, Wallachia, Valais, Vlachs, the German Welsch, and Włochy, the Polish name for Italy) have a similar etymology.[2][3][4][5]

Historically in Britain, the words were not restricted to modern Wales or to the Welsh but were used to refer to anything that the Anglo-Saxons associated with the Britons, including other non-Germanic territories in Britain (e.g. Cornwall) and places in Anglo-Saxon territory associated with Britons (e.g. Walworth in County Durham and Walton in West Yorkshire).[6]

The modern Welsh name for themselves is Cymry, and Cymru is the Welsh name for Wales. These words (both of which are pronounced [ˈkəm.rɨ]) are descended from the Brythonic word combrogi, meaning "fellow-countrymen".[7] The use of the word Cymry as a self-designation derives from the location in the post-Roman Era (after the arrival of the Anglo-Saxons) of the Welsh (Brythonic-speaking) people in modern Wales as well as in northern England and southern Scotland (Yr Hen Ogledd) (English: The Old North). It emphasised that the Welsh in modern Wales and in the Hen Ogledd were one people, different from other peoples.[8] In particular, the term was not applied to the Cornish or the Breton peoples, who are of similar heritage, culture, and language to the Welsh. The word came into use as a self-description probably before the 7th century.[9] It is attested in a praise poem to Cadwallon ap Cadfan (Moliant Cadwallon, by Afan Ferddig) c. 633.[10] In Welsh literature, the word Cymry was used throughout the Middle Ages to describe the Welsh, though the older, more generic term Brythoniaid continued to be used to describe any of the Britonnic peoples (including the Welsh) and was the more common literary term until c. 1200. Thereafter Cymry prevailed as a reference to the Welsh. Until c. 1560 the word was spelt Kymry or Cymry, regardless of whether it referred to the people or their homeland.[7]

The Latinised forms of these names, Cambrian, Cambric and Cambria, survive as lesser-used alternative names for Wales, Welsh and the Welsh people. Examples include the Cambrian Mountains (which cover much of Wales and gave their name to the Cambrian geological period), the newspaper Cambrian News, and the organisations Cambrian Airways, Cambrian Railways, Cambrian Archaeological Association and the Royal Cambrian Academy of Art.[11] Outside Wales, a related form survives as the name Cumbria in North West England, which was once a part of Yr Hen Ogledd. The Cumbric language, which is thought to have been closely related to Welsh, was spoken in this area until becoming extinct around the 12th century.[12]

References

  1. Miller, Katherine L. (2014). "The Semantic Field of Slavery in Old English: Wealh, Esne, Þræl". University of Leeds. http://etheses.whiterose.ac.uk/8031/1/Katherine%20Miller%20Semantic%20Field%20of%20Slavery%20in%20Old%20English%20v%203.pdf. 
  2. 2.0 2.1 Davies (1994) p. 71
  3. (in French) Albert Henry, Histoire des mots Wallons et Wallonie, Institut Jules Destrée, Coll. "Notre histoire", Mont-sur-Marchienne, 1990, 3rd ed. (1st ed. 1965), footnote 13 p. 86. Henry wrote the same about Wallachia.
  4. Tolkien, J. R. R. (1963). Angles and Britons: O'Donnell Lectures. Cardiff: University of Wales Press. pp. English and Welsh, an O'Donnell Lecture delivered at Oxford on 21 October 1955. 
  5. Gilleland, Michael (12 December 2007). "Laudator Temporis Acti: More on the Etymology of Walden". http://laudatortemporisacti.blogspot.com/2007/12/more-on-etymology-of-walden.html. 
  6. Rollason, David (2003). "Origins of a People". Northumbria, 500–1100. Cambridge: Cambridge University Press. p. 60. ISBN 978-0-521-04102-7. 
  7. 7.0 7.1 Davies (1994) p. 69
  8. Lloyd, John Edward (1911). A History of Wales from the Earliest Times to the Edwardian Conquest (Note to Chapter VI, the Name "Cymry"). I (Second ed.). London: Longmans, Green, and Co. (published 1912). pp. 191–192. https://books.google.com/books?id=NYwNAAAAIAAJ&pg=PA191. 
  9. Phillimore, Egerton (1891). "Note (a) to The Settlement of Brittany". in Phillimore, Egerton. Y Cymmrodor. XI. London: Honourable Society of Cymmrodorion. 1892. pp. 97–101. https://books.google.com/books?id=M35QO0vor-EC&pg=PA97. 
  10. Davies (1994) p. 71; the poem contains the line: 'Ar wynep Kymry Cadwallawn was'.
  11. Chambers 21st Century Dictionary (Revised ed.). New Delhi: Allied Publishers. 2008. p. 203. ISBN 978-81-8424-329-1. https://books.google.com/books?id=Z7Ymjw1o9a0C&pg=PA203. 
  12. Chisholm, Hugh, ed (1911). "Cambria". Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.