Philosophy:Adhiṭṭhāna

From HandWiki
Revision as of 07:07, 5 February 2024 by Raymond Straus (talk | contribs) (change)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Short description: Resolute determination, in Buddhism
Buddhist
24px">Perfections
 
10 pāramīs
dāna
sīla
nekkhamma
paññā
viriya
khanti
sacca
adhiṭṭhāna
mettā
upekkhā
   
6 pāramitās
dāna
sīla
kṣānti
vīrya
dhyāna
prajñā
 
Colored items are in both lists.
v · d · e
Buddha
Buddha

Adhiṭṭhāna (Pali; from adhi meaning "foundational" or "beginning" plus sthā meaning "standing"; Sanskrit, अधिष्ठान) has been translated as "decision," "resolution," "self-determination," "will",[1] "strong determination"[2] and "resolute determination."[3] In the late canonical literature of Theravada Buddhism, adhiṭṭhāna is one of the ten "perfections" (dasa pāramiyo), exemplified by the bodhisatta's resolve to become fully awakened.

Pāli Canon texts

While adhiṭṭhāna appears sporadically in the early Pāli Canon, various late-canonical and post-canonical accounts of the Gautama Buddha's past lives clearly contextualize adhiṭṭhāna within the Theravadin ten perfections.

Digha Nikaya analysis

In the Pali Canon, in the Dīgha Nikāya discourse entitled, "Chanting Together" (DN 33), Sariputta states that the Buddha identified the following:

Four kinds of resolve (adhiṭṭhānī): [to gain] (a) wisdom, (b) truth (sacca), (c) relinquishment (cāga), (d) tranquility (upasama).[4]

Bodhisatta Sumedho

In the late-canonical Buddhavamsa, the Bodhisatta Sumedha declares (represented in English and Pali):

And as a mountain, a rock, stable and firmly based,
does not tremble in rough winds but remains in precisely its own place,
so you too must be constantly stable in resolute determination;
going on to the perfection of Resolute Determination, you will attain Self-Awakening.[5]

Yathā'pi pabbato selo acalo suppatiṭṭhito
Na kampati bhusavātehi sakaṭṭhāne'va tiṭṭhati.
Tathe'ca tvampi adhiṭṭhāne sabbadā acalo bhava
Adhiṭṭhānapāramiṃ gantvā sambodhiṃ pāpuṇissasi.
[6]

Temiya the Wise

In the late-canonical Cariyapitaka, there is one account explicitly exemplifying adhiṭṭhāna, that of "Temiya the Wise" (Cp III.6, Temiya paṇḍita cariyaṃ). In this account, at an early age Temiya, sole heir to a throne, recalls a past life in purgatory (niraya) and thus asks for release (kadāhaṃ imaṃ muñcissaṃ). In response, a compassionate devatā advises Temiya to act unintelligent and foolish and to allow himself to be an object of people's scorn.[7] Understanding the devatā's virtuous intent, Temiya agrees to this and acts as if mute, deaf, and crippled. Seeing these behaviors but finding no physiological basis for them, priests, generals and countrymen decry Temiya as "inauspicious" and plan to have Temiya cast out. When Temiya is sixteen years old, he is ceremonially anointed and then buried in a pit. The account concludes:

... I did not break that resolute determination which was for the sake of Awakening itself. Mother and father were not disagreeable to me and nor was self disagreeable to me. Omniscience [sabbaññuta] was dear to me, therefore I resolutely determined on that itself. Resolutely determining on those factors I lived for sixteen years. There was no one equal to me in resolute determination — this was my perfection of Resolute Determination.[8]

See also

Notes

  1. "adhiṭṭhāna". The Pali Text Society's Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. 1921–25. p. 28. https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/pali_query.py?qs=adhi%E1%B9%AD%E1%B9%ADh%C4%81na&searchhws=yes&matchtype=exact.  As further noted in Rhys Davids & Stede, in the Pali Canon, adhiṭṭhāna can at times be wrongly motivated, connoting "obstinancy," as indicated by the Pali phrase adhiṭṭhāna-abhinivesa-anusayā, "obstinacy, prejudice and bias" (p. 44, "anusaya").
  2. Goenka, S.N. (1995). The Discourse Summaries. Vipassana Research Publications. p. 72. 
  3. The Minor Anthologies of the Pali Canon (Part III): 'Chronicle of Buddhas' (Buddhavamsa) and 'Basket of Conduct' (Cariyapitaka). Oxford: Pali Text Society. 1975. passim. ISBN 0-86013-072-X. 
  4. DN 33 1.11(27), translation by Walshe (1995), p. 492, v. 27. Parenthesized Pali and square-bracketed English are in the original.
  5. Buddhavamsa IIA.154-5 (trans. Horner, "Buddhavamsa," p. 22).
  6. "Buddhavamsa". II.153-4. http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=10522. 
  7. Horner (2000), p. 36 n. 5, comments: "Kings, having to be very harsh, accumulated much demerit leading to Niraya [a Buddhist hell realm]."
  8. For the whole account, see Horner (2000), pp. 36-38. The final quotation is from Horner (2000), pp. 37-38, vv. 17-19.

Sources

External links