Biography:Philéas Lebesgue

From HandWiki
Revision as of 07:51, 7 February 2024 by Nautica (talk | contribs) (fix)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Philéas Lebesgue
Philéas Lebesgue (environ 35 ans).jpg
Lebesgue around the age of 35
Born
Philéas Ernest Lebesgue

26 November 1869
La Neuville-Vault, Picardy, France
Died11 October 1958(1958-10-11) (aged 88)
La Neuville-Vault, Picardy, France
NationalityFrance French
OccupationEssayist • translator • poet • novelist • literary critic • esotericist
Notable work
Mercure de France (editor)
A bust of Philéas Lebesgue in Beauvais

Philéas Lebesgue (26 November 1869 – 11 October 1958) was a French essayist, translator, poet, novelist, and literary critic.

Life and career

Philéas Lebesgue, French writer, editor of the Mercure de France, was born on 26 November 1869 in La Neuville-Vault, Picardy, France where his parents were farmers. He succeeded after their demise. He then embarked on a literary career which included travel to Portugal, Greece and Yugoslavia, the three countries which he held the literary chronicle the Mercure de France.

After studying Latin, English and Greek in college, he learned other languages and wrote his first poems. In 1896 he became editor of the Mercure de France, an international journal. He was the chronicler of "Portuguese Letters" and would remain so until 1951. He was one of the few critics to discover and enjoy the great Portuguese poet Pessoa, in 1913.

Philéas Lebesgue studied at least sixteen foreign languages. These included German, English, Danish, Spanish, Galician, Welsh, Greek, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Slovenian and Czech. He also added Sanskrit to his repertoire, along with Old French, and three regional French languages: Breton, Provençal, and Picard. He worked on magazines in foreign languages, including L'Arte (Coimbra, 1895–1896), Atlantida (Lisbon, 1917), O Mundo (Lisbon, 1915), The Panathenaic (Athens, 1910), Periodikon nios (Piraeus, 1900), and The Vos (Madrid, 1923).[1]

From 1926, Philéas Lebesgue chaired the Academy of the Ten Provinces and the League of Provincial Writers, which attempts to consolidate regional writers in both foreign and colonial French.

A poet symbolist in its infancy, Philéas Lebesgue wrote in verse as well as traditional free verse. He wrote poems in free verse or traditional, often evoking the landscapes of his country of Bray.[2]

Lebesgue, in addition to being a novelist, songwriter, playwright, literary critic, columnist, and translator, also served as mayor of La Neuville-Vault from 1908 to 1947. In his works, he was inspired by nature, history, rural life, his travels and esotericism.[3][4][5]

Lebesgue died in his hometown of La Neuville-Vault on 11 October 1958, aged 88.

Lebesgue and esotericism

The esotericism of Philéas Lebesgue is only poetic as that of his friend Oscar Milosz. In 1911, he joined the French Celtic League, created by the poet Robert Pelletier, to refute the "lies" of the Latin character of France. He agreed to be the Grand Druide des Gaules, the spiritual authority of the Collège Bardique des Gaules, founded in 1933 by poet and publisher of music, Jacques Heugel.

He was already in Breton bard who received the second prize of L'Hermine in 1892.[6]

Société des Amis de Philéas Lebesgue

The Société des Amis de Philéas Lebesgue, or Association of Friends of Philéas Lebesgue, was founded in 1930 by teachers Camille Belliard and Marius Alphonse Gossez. The purpose of the association is to make known the life and work of the writer.

Bibliography

Lebesgue wrote 37 collections of poetry ranging in length from 12 to 205 pages; 18 novels, stories and dramas; 13 philology and history essays; 21 translations (alone or in collaboration, mainly with Manoel Gahisto [fr], alias Paul Coolen), including three from Old French, two from Breton, two from Spanish, seven from the Greek Revival, and three of Portuguese and Serbo-Croatian.
Major collections of poems
  • Le Buisson ardent, Seiches-sur-le-Loir, Ed. Henry Cormeau, 1910, réédité en 1988, 161 p.
  • Les Servitudes, Paris, Ed. du Mercure de France, 1913, 169 p.
  • La Grande pitié, Paris, Ed. Edward Sansot, 1920, 116 p.
  • La Bûche dans l'âtre, Paris, Ed. Chiberre, 1923, 143 p.
  • Les Chansons de Margot, Amiens, Ed. Edgar Malfère, 1926, réédité en 1991, 205 p.
  • Présages, Paris, Ed. André Delpeuch, 1928, 104 p. (Prix Jean Moréas en 1929).
  • Triptolème ébloui, Paris, Ed; de la Revue des Poètes, Lib. acad. Perrin, 1930, 171 p.
  • Arc-en-ciel, poèmes in mémoriam, La Chapelle-aux-Pots, calligraphe R. Biet, 1938, 88 p.
  • Sur les pas du soleil, Paris, Ed. Jean-Renard, 1944, 93 p.
  • Une anthologie regroupant 800 poèmes sur 1600, choisis par André Matrat, a été publiée sous le titre Œuvres poétiques en 3 volumes de 450 p. chacun. Méru, Ed. du Thelle, 1950-1952.
Mains romans and nouvelles
  • Le Sang de l'autre, Paris, Sté d'éd. littéraires, 1901, réédité en 1949, en 1967, et en 2010 par les éditions le Trotteur ailé, 313 p.
  • Destin, journal d'une femme, 1ère édition sous le titre Les Feuilles de rose- Journal d'une femme en 1903, Paris, Ed. Charles, rééditions en 1904, 1934, 1990, 220 p.
  • La Nuit rouge, Paris, Ed. Sansot, 1905, 2e édition traduite en espagnol par César A. Comet: La Noche roja, Madrid, Editorial-America, 1925, réédité en français en 1946 et 1987.
  • Outre-Terre, aventures dans l'invisible, Paris, Ed. de la Phalange, 80 p., 2e édition en espagnol par César A. Comet, publiée avec La Noche roja en 1925.
  • Kalochori, roman crétois, Paris, Ed. Eugène Figuières, 1928, réédité en 1969, 252 p.
  • Terre picarde, trois nouvelles, Grandvilliers, Ed. du Bonhomme picard, 1950. 2e édition: Cuise-la-Motte, Ed. du trotteur ailé, 2008, 95 p.
Some tragedies and dramas
  • La Tragédie du Grand Ferré, trilogie dramatique en vers, Paris, Ed. des Libraires associés, 1892, 204 p.
  • Thomas Becket, tragédie en vers, 1942, inédit
  • Philippe de Dreux, tragédie en vers, 1943, inédit
  • Le Rachat de Prométhée, poème dramatique, Vieux-Condé (Nord), Ed. Le Sol clair, 1947, 32 p.
Main tests
  • Les Lois de la parole, essai de synthèse phonétique, Beauvais, Imp. du Moniteur de l'Oise, 16 p., 1899
  • L'Au-delà des grammaires, essai de prosodie générale, Paris, Ed. Sansot, 314 p.,1904
  • Aux fenêtres de France, "Essai sur la formation du goût français", Paris, Ed. Sansot, 1906, 93 p., réédité en 1934.
  • La Grèce littéraire d'aujourd'hui, Ed Sansot, Paris, 84 p., 1906
  • Le Pèlerinage à Babel, voyage d'un indigène de Counani à la recherche de la langue parfaite, Ed. Sansot, Paris, 167 p., 1912
  • La République portugaise "Le sentiment national - Les ouvriers de l'ère moderne - La République vivante", Ed. Sansot, Paris, 387 p., 1914
  • La Pensée de Rabindranath Tagore, Bruxelles, Ed. de La Nervie, 1927, 35 p., réédité en 2003 dans le Bulletin des Amis de Philéas Lebesgue n°37.
  • L'Héritage intellectuel de Virgile au Portugal et en France, Ed. Institut français au Portugal, Coïmbre, 30 p., 1932
  • La Musique primitive dans ses rapports avec la poésie lyrique, article dans la revue L'Âge nouveau, oct. 1938.
Published articles in journals and newspapers
Lebesgue made contributions to over two hundred publications, the main one being the Mercure de France
  • Phileas Lebesgue wrote some 500 articles in the Mercure de France, from 1896 to 1951 = "The Portuguese Letters", and temporarily "Letters from Norwegian", "The New Greek Letters" and "Letters of Yugoslavia".
  • Editorials in La République de l'Oise (The Republic of the Oise): 330, May 1910-May 1941 and 93 in the Oise released from September 1944 to July 1950.
Some translations with critical commentary
  • Le Songe d'enfer suivi de La Voie de Paradis de Raoul de Houdenc, Poème du XIIIe siècle, traduction et commentaire critique, Ed. Sansot, Paris, 235 p., 1908
  • Les Perses de l'Occident de Sotíris Skípis, drame en 3 actes, traduit du néo-grec par l'auteur et Philéas Lebesgue, préface de Paul Fort, Ed. Eugène Figuière, Paris, 1917
  • Le Roman d'Amadis de Gaule. Reconstitution du roman portugais du XIIIe siècle par Affonso Lopes-Vieira, traduit en français par Philéas Lebesgue. Ed. Claude Aveline, Paris, 222 p., 1924
in Picard language
  • Ein acoutant l'cloque de l'Toussaint, Rédriyes picardes, Imp. de l'Hebdomadaire picard, Grandvilliers, 46 p., 1939,
  • Poèmes et contes brayons, contes dispersés dans des revues de 1892 à 1949 ou inédits, rassemblés, commentés avec traduction par François Beauvy (fr), publication posthume, Beauvais, Centre départemental de documentation pédagogique, coll. Éklitra, 85 p., 1986
  • Grammaire picard-brayonne, présentée par René Debrie et François Beauvy, publication posthume, Centre d'études picardes, Université de Picardie, Amiens, 63 p., 1984

Studies devoted to Philéas Lebesgue

  • Gahisto (P.-M.), Au cœur des provinces - Philéas Lebesgue, Roubaix, Ed. du Beffroi, 1908, 80 p.
  • Gossez (A.-M.), Les Célébrités d'aujourd'hui - Philéas Lebesgue, Paris, Ed. Sansot, 1924, 32 p.
  • Striegler (Helmut), "Inaugural-Dissertation" : Philéas Lebesgue, ein Dichter der Pikardie, Université de Leipzig, 1934 (Étude publiée en 1935 en Allemagne).
  • Roger Berrou, Philéas Lebesgue le Paysan de l'Univers, dans le tome 1 des Œuvres poétiques, 1950, 131 p., réédité par la Société des Amis de Philéas Lebesgue, 1996.
  • Pierre Garnier (fr), Philéas Lebesgue, poète de Picardie, coll. Éklitra, imp. Sinet, Grandvilliers, 43 p., 1967
  • Gisèle Le Crocq, Philéas Lebesgue et la Grèce, mémoire de Diplôme, Faculté des lettres et sciences humaines d'Aix-en-Provence, 1967-1968, 163 p. - Réédité dans le Bulletin des Amis de Philéas Lebesgue (n° 38 de 2004 au n° 42 de 2008).
  • André Camus, Jean Dubillet et Pierre Garnier, Le centenaire de Philéas Lebesgue, Eklitra, Amiens, 1969, 35 p.
  • François Beauvy, Le Paysage dans l'œuvre poétique de Philéas Lebesgue, mémoire de DEA, Université de Picardie -Jules Verne, 1994, publié en 1995 par la Société des Amis de Philéas Lebesgue, 150 pages.
  • Anton Figueroa, Lecturas alleas - Sobre das relacions con outras literaturas, Santiago de Compostele, Ed. Gotelo blanco, 1996, 155 p. (Publié en Espagne, traite de la correspondance de Philéas Lebesgue avec les écrivains de langue galicienne).
  • Claudio Veiga, Um Brasilianista francês - Philéas Lebesgue, Rio de Janeiro, Ed. Topbooks, 1998, 185 p. (Publié au Brésil).
  • François Beauvy, rubrique sur Philéas Lebesgue, dans le Dictionnaire de biographie française, Paris, Ed. Letouzey et Ané, tome XX, fascicule 115, 2003.
  • François Beauvy, Philéas Lebesgue et ses correspondants en France et dans le monde, thèse de doctorat, Université de Paris X - Nanterre, 2003, publiée en 2004, Beauvais, Ed. Awen, 674 p. et 16 p. hors-texte de Philéas Lebesgue et ses confrères.
Philéas Lebesgue, at home, December 1949

Notes and references

  1. Mémoire de DEA, Faculty des Lettres d'Amiens, 1994, Ed. Société des Amis de Philéas Lebesgue, 1995, 150 p.
  2. Jacques Charpentreau et Georges Jean, Dictionnaire des poètes et de la poésie, coll. al. « folio junior en poésie », Gallimard, 1983
  3. François Beauvy, Dictionnaire de biographie française (Dictionary of French biography), Paris, Ed. Letouzey et Ané, tome XX, fascicule 115, 2003
  4. François Beauvy, Philéas Lebesgue et ses correspondants en France et dans le monde de 1890 à 1958, Thèse de doctorat (PhD), Ed. Awen, 2004, 674 p.
  5. Pierre Garnier, Philéas Lebesgue, Poète de Picardie, Éklitra, 1967, 43 p.
  6. François Beauvy, Philéas Lebesgue et ses correspondants en France et dans le monde de 1890 à 1958, Beauvais, Ed. Awen, 2004, p. 43 of the thesis

External links