Lingua sistemfrater
Lingua sistemfrater | |
---|---|
Created by | Pham Xuan Thai |
Date | 1957 |
Setting and usage | International auxiliary language |
Purpose | constructed language
|
Sources | A posteriori language with a predominantly Romance vocabulary and an Asian-based grammar |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
Lingua sistemfrater (English: Language of Brotherhood), also referred to as Frater, is an a posteriori international auxiliary language created by Vietnamese translator Phạm Xuân Thái[1] in 1957 as Frater (Lingua sistemfrater): The simplest International Language Ever Constructed. The language uses a largely Greco-Latin lexicon,[2] and an Asian-influenced grammar.[3]
Frater was one of the (comparatively rare)[4] international languages created in Asia,[5] and had a vocabulary of more than 6,000 words.[citation needed]
Phonology and Orthography
Frater used an orthography of eighteen letter from the Latin script: five vowels: a, e, i, o, u, and thirteen consonants: b, d, f, g, j, k, l, m, n, p, r, s, and t. These letters were enunciated as their pronunciations in the International Phonetic Alphabet, with the following exceptions:
- ⟨j⟩ is pronounced as [z];
- The letters ⟨e⟩ and ⟨o⟩ are pronounced as the diphthong "ei", and "ou" respectively..
The stress is placed on the last syllable of the word; there are no silent letters.[citation needed]
Grammar
Article
There is no indefinite article or definite article.
Personal Pronouns
Singular | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
English | I | you | he | she | it | we | you | they |
Frater | mi | ni | ili | mis | nis | ilis |
Possessives are formed by adding the preposition ot before the pronoun. Unlike English that distinguishes three genders for the third-person singular pronoun, the pronoun was invariable.
Nouns
The noun in Frater is invariable. Plurals can be formed by adding -multi (many) to the end of the noun:
mensa (table) - mensamulti (tables)
Adjectives
The adjective in Frater is invariable and is always placed after the noun; except for cardinal numbers.
Frater | English | ||
---|---|---|---|
Comparative of superiority | plus | more than | |
Comparative of inferiority | plusne | less than | |
Comparative of equality | je | as...as | |
Absolute superlative | tele | very | |
Superlative of superiority | plasuni | the most | |
Superlative of inferiority | plasunine | the least |
Numbers
The cardinal numbers in Frater:
1 - uni 2 - bi 3 - tri 4 - kuadri 5 - kuinti 6 - ses 7 - sep 8 - okta 9 - nona 10 - deka
11 - dekauni 12 - dekabi 13 - dekatri
20 - bideka 24 - bidekakuadri
30 - trideka 40 - kuadrideka
85 - oktadekakuinti
100 - senti 367 - trisenti-sesdeka-sep 600 - sessenti
1000 - mil 1000000 - milion
Ordinal numbers are formed by placing the cardinal number after the noun.
Verbs
The verb in Frater is invariable in person and in number.
Grammatical form | Frater | English | |
---|---|---|---|
Infinitive | ide | to think | |
Present | Mi ide | I think | |
Past | Ni ide pas | You thought | |
Future | Ili ide futur | He/she/it will think | |
Imperative | Ide! | Think! | |
Conditional | Mis ide probable | We would think |
The passive voice is formed by adding the auxiliary verb es before the infinitive: Ilis es trauma (they are wounded).
Syntax
The syntax in Frater is: Subject - Verb - Object.
Questions are formed by placing the verb before the subject.
Interrogative words include: antropkia (who), kia (what), plaskia (where), temkia (when), prokia (why), kak (how), and multikia (how much; how many).
Example
The Lord's Prayer
For comparison the Lord's Prayer is provided in Frater, Glosa (a later auxiliary language with isolating grammar and Greco-Latin vocabulary), Latin and English.
Frater
Pater mis in sel, |
Glosa
Na patri in urani: |
Latin (Roman Missal)[6]
Pater noster qui es in caelis |
English (1662 Anglican BCP)[7]
Our Father, which art in heaven, |
References
- ↑ Kupsala, Risto. "Yleismaailmallinen kieli" (in fi). https://www.kupsala.net/risto/tekokieli/yleismaailmankieli.html#frater.
- ↑ Barlett, Paul (30 March 1996). "Frater: an IAL from Vietnam". Conlang-L (Mailing list).
- ↑ "Votre langue est-elle prête à faire la révolution ?" (in fr). https://www.stylist.fr/dans-un-monde-ideal-ce-mot-vous-ferait-gagner-au-scrabble,309741.asp.
- ↑ Yaguello, Marina (2006). Les langues imaginaires: mythes, utopies, fantasmes, chimères et fictions linguistiques. La couleur des idées. Paris: Éditions du Seuil. p. 119. ISBN 978-2-02-082364-7.
- ↑ Lamotte, Virginie (2007-04-23). "Des langues construites... pour mieux communiquer" (in fr). http://www.nouvelle-europe.eu/des-langues-construites-pour-mieux-communiquer.
- ↑ 2002 edition; 1962 edition, pp. 312−313
- ↑ "The Order for Morning Prayer". The Church of England's website. https://www.churchofengland.org/prayer-and-worship/worship-texts-and-resources/book-common-prayer/order-morning-prayer.
Sources
- Thái, Phạm Xuân (1957). Frater (Lingua sistemfrater). The simplest International Language Ever Constructed. Saigon: TU-HAI.
External links
- "Frater.com". http://www.linguasistemfrater.mozello.com. Official website (English, Esperanto, Interlingua)
- "Lingua Sistemfrater". https://sites.google.com/site/sistemfrater/.
- "Lingua Sistemfrater: The Simplest International Language Ever Constructed". https://www.scribd.com/document/397567854/Pham-Xuan-Thai-Lingua-Sistemfrater-The-Simplest-International-Language-Even-Constructed. (SCRIBD)
Original source: https://en.wikipedia.org/wiki/Lingua sistemfrater.
Read more |