Social:Aequian language
| Aequian | |
|---|---|
| Native to | Aequian country |
| Region | Latium, east-central Italy |
| Ethnicity | Aequi |
| Era | attested 5th to 3rd century BC[1] |
Indo-European
| |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | xae |
xae | |
| Glottolog | aequ1239[2]aequ1238 code retired[3] |
Abraham Ortelius's map of ancient Latium, published in 1595 | |
Corpus
Aequian is scantily documented by two inscriptions. Conway's publication of Italic inscriptions adds a gloss, several place names and several dozen personal names, but it does not distinguish which of these are certainly endonyms and which are Latin exonyms in use by the Latin-speaking population.[4] It is possible that they would have been the same in both cases, but such a hypothesis remains unproven.
The Inscription of Alba Fucens is a bronze plate inscribed with ALBSI PATRE.[5] Conway reconstructs the first word as *albe(n)si, a dative case. Baldi translates the text into Latin as Albano patri, two datives, and into English as "To the (god named) Alban Father."[6]
The second document is the Inscription of Cliternia (Capradosso) in Petrella Salto, an inscribed stone in a spring dissociated from context by nature (it rolled down a hill).[7] The text is:[4]
- VIA INFERIOR | PRIVATAST | T VMBRENI C F |
- PRECARIO | ITVR | PECVS PLOSTRV | NIQVIS AGAT
which is a notice stating that the road is private, passage by permission of Titus Umbrenus, son of Gaius, but beasts of burden are forbidden.
Notes
- ↑ Aequian at MultiTree on the Linguist List
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds (2017). "Aequian". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/aequ1239.
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds (2017). "code retired". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/aequ1238.
- ↑ 4.0 4.1 Conway, Robert Seymour (1897). The Italic Dialects. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 301–305. https://archive.org/details/italicdialects02conw.
- ↑ Ernout 1916, pp. 43–44 gives the CIL number, as the inscription was originally taken to be early Latin: CIL I2 385, VI 3672, IX 4177.
- ↑ Baldi, Philip (2002). The Foundations of Latin. Trends in Linguistics: Studies and Monographs. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 122.
- ↑ CIL IX, 4171, according to Ernout 1916, p. 45.
Bibliography
- Ernout, Alfred (2009) (in fr). Recueil de Textes Latins Archaïques. Internet Archive. https://archive.org/stream/recueildetextesl00ernouoft#page/42/mode/2up.
