Social:Djabugay language
Djabugay | |
---|---|
Region | Queensland, Australia |
Ethnicity | Djabugay, Buluwai, Yirrganydji (Irukandji) |
Native speakers | 81 (2021 census)[1] |
Pama–Nyungan
| |
Dialects |
|
Language codes | |
ISO 639-3 | dyy |
Glottolog | dyaa1242 [2] |
AIATSIS[3] | Y106 |
Djabugay is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger |
Djabugay (or Djabuganjdji; see below for other names) is an endangered Australian Aboriginal language spoken by the Djabugay people with 46 native speakers at the 2016 census.[3][4] The Djabugay language region includes Far North Queensland, particularly around the Kuranda Range and Barron River catchment, and the landscape within the local government boundaries of the Cairns Regional Council.[5]
Classification
Though sometimes placed in a separate Yidinyic branch of Pama–Nyungan, Bowern (2011) retains Djabugay in its traditional place within the Paman languages.[6]
Dialects
The following languages are confirmed dialects of Djabugay by the AUSTLANG database maintained by Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Djabugay is used both as a language name and a dialect name.[3] Additional names for these languages and/or dialects have been listed after their names but terms do overlap and the lists are not exhaustive.
- Y106: Djabugay / Tjapukai – Barron River dialect, Binggu, Bulum-Bulum, Buluwai, Check-Cull, Chewlie, Dja:bugay, Djabugai, Djabuganjdji, Djabungandji, Dyaabugay, Dyabugandyi, Dyabugay, Hileman, Irukandjai, Kikonjunkulu, Kodgotto, Koko-Tjumbundji, Koko njunkulu, Koko nyungalo, Koko Tjumbundji, Kokonjunkulu, Kokonyungalo, Ngarlkadjie, Njakali, Nyakali, Orlow, Tapelcay, Tcabogai tjanji, Tja:pukanja, Tjabakai-Thandji, Tjabogai tjandji, Tjabogai tjanji, Tjabogaijanji, Tjabogaitjandji, Tjankir, Tjankun, Tjapukandji, Tjapukanja, Tjapunkandji, Tjunbundji, Toabogai tjani, Tuffelcey[3][5][7]
- Y110: Bulway – Buluwan dyi, Buluwandji, Buluwandyi, Bulwandji, Bulwandyi[8][9]
- Y111: Yirrgay – Chumchum, Dingal, Djabungandji, Dungara, Dungarah, Illagona, Irakanji, Irukandji, Tingaree, Tingeree, Umbay, Walpoll, Wongulli, Yerkanji, Yettkie, Yirgandji, Yirgay, Yirkandji, Yirkanji[10][11]
- Y160: Guluy – Dyaabugay[12]
- Y162: Nyagali – Njagali[13]
Phonology
Consonants[14]
Labial | Apico- alveolar |
Retroflex | Lamino- palatal |
Dorso- velar | |
---|---|---|---|---|---|
Stop | b | d | ɟ | g | |
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |
Lateral | l | ||||
Rhotic | r | ɻ | |||
Semivowel | w | j |
Vowels[14]
Front | Back | |
---|---|---|
High | i iː | u uː |
Low | a aː |
Vocabulary
Some words from the Djabugay language, as spelt and written by Djabugay authors include:[5][15]
- Bulurru: elsewhere known as Dreaming, the source of life.
- Gurrabana: where people and everything in Djabugay society and life is divided between wet and dry, this is the wet season side.
- Gurraminya: where people and everything in Djabugay society and life is divided between wet and dry, this is the dry season side.
- Djirri-nyurra: hello
- Guyu: fish
- Gan gula: kangaroo
- Bulmba: home
- Bana: rain
- Wuru: river
- Bungan: sun
See also
References
- ↑ Australian Bureau of Statistics (2021). "Cultural diversity: Census". https://www.abs.gov.au/statistics/people/people-and-communities/cultural-diversity-census/2021/.
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds (2017). "Dyaabugay". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/dyaa1242.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Y106 Djabugay at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ↑ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs named:2
- ↑ 5.0 5.1 5.2 Template:SLQ-CC-BY
- ↑ Bowern, Claire. 2011. "How Many Languages Were Spoken in Australia?", Anggarrgoon: Australian languages on the web, December 23, 2011 (corrected February 6, 2012)
- ↑ "Djabugay". https://www.endangeredlanguages.com/lang/4118.
- ↑ "Y110 Bulway". Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. 26 July 2019. https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/Y110.
- ↑ Template:SLQ-CC-BY
- ↑ "Y111 Yirrgay". Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. 26 July 2019. https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/Y111.
- ↑ Template:SLQ-CC-BY
- ↑ "Y160 Guluy". Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. 26 July 2019. https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/Y160.
- ↑ "Y162 Nyagali". Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. 26 July 2019. https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/Y162.
- ↑ 14.0 14.1 Patz, Elisabeth. “Djabugay.” In Handbook of Australian Languages Vol. 4, edited by R. M. W. Dixon and Barry J. Blake, 4:245–347. Melbourne: Oxford University Press, 1991.
- ↑ Duffin, Rhonda & Brim, Rosetta (1993?) Ngapi Garrang Bulurru-m: All Things Come from Bulurru. Kuranda, Queensland. ISBN:0-646-09380-0.
Further reading
- Aboriginal and Torres Strait Islander Language Wordlists: Djabugay Everyday Words, published by State Library of Queensland under CC-BY license, accessed 17 May 2022.
Original source: https://en.wikipedia.org/wiki/Djabugay language.
Read more |