Religion:Fatawa al-Alamgir
21st-century manuscript of Fatawa al-Alamgir | |
Author | Aurangzeb (r. 1658–1707) |
---|---|
Language | Arabic |
Genre | Sharia |
Publication date | 17th century |
The Fatawa al-Alamgir (Arabic: فتاوى العالمگیر) was a 17th-century Sharia compiled by Emperor Aurangzeb (r. 1658–1707). It was based on economics, ethics, justice, statecraft and military strategies and served as the principal regulating body of the Mughal Empire under Aurangzeb.
Development
In the 17th-century, Aurangzeb gathered nearly five hundred scholars of Islamic jurisprudence and commissioned them to form an official law of the Mughal Empire. The council of scholars variously belonged to different regions of the Middle East, including the Hejaz in Arabia. Aurangzeb assigned his childhood friend Nizam al-Din to lead the council.[1] It was a creative application of Islamic law within the Hanafi fiqh.[2] It restricted the powers of Muslim judiciary and the Islamic jurists ability to issue discretionary fatwas.[1][3]
As the power shifted from Muslim rulers in India to the British, the colonial authorities decided to retain local institutions and laws, to operate under traditional pre-colonial laws instead of introducing secular European common law system.[4] Fatawa-i Alamgiri, as the documented Islamic law book, became the foundation of legal system of India during Aurangzeb and later Muslim rulers. Further, the English-speaking judges relied on Muslim law specialist elites to establish the law of the land, because the original Fatawa-i Alamgiri (Al-Hindiya) was written in Arabic. This created a social class of Islamic gentry that jealously guarded their expertise, legal authority and autonomy. It also led to inconsistent interpretation-driven, variegated judgments in similar legal cases, an issue that troubled British colonial officials.[4][5]
The assumption of the colonial government was that the presumed local traditional sharia-based law, as interpreted from Fatawa-i Alamgiri, could be implemented through common law-style law institution with integrity.[4][6] However, this assumption unravelled in the 2nd half of the 19th century, because of inconsistencies and internal contradictions within Fatawa-i Alamgiri, as well as because the Aurangzeb-sponsored document was based on Hanafi Sunni sharia. Shia Muslims were in conflict with Sunni Muslims of South Asia, as were other minority sects of Islam, and they questioned the applicability of Fatawa-i Alamgiri.[4] Further, Hindus did not accept the Hanafi sharia-based code of law in Fatawa-i Alamgiri. Thirdly, the belief of the colonial government in "legal precedent" came into conflict with the disregard for "legal precedent" in the Anglo-Muhammadan legal system which emerged during the Company period, leading colonial officials to distrust the Maulavis (Muslim religious scholars). The colonial administration responded by creating a bureaucracy that created separate laws for Muslim sects, and non-Muslims such as Hindus in South Asia.[4] This bureaucracy relied on Fatawa-i Alamgiri to formulate and enact a series of separate religious laws for Muslims and common laws for non-Muslims (Hindus, Buddhists, Jains, Sikhs), most of which were adopted in independent India after 1947.[6]
The British tried to sponsor translations of Fatawa-i Alamgiri. In the late 18th century, at the insistence of the British, the al-Hidaya was translated from Arabic to Persian. Charles Hamilton[7] and William Jones translated parts of the document along with other sharia-related documents in English. These translations triggered a decline in the power and role of the Qadis in colonial India.[8] Neil Baillie published another translation, relying on Fatawa-i Alamgiri among other documents, in 1865, as A Digest of Mohummudan Law.[4][9] In 1873, Sircar published another English compilation of Muhammadan Law that included English translation of numerous sections of Fatawa-i Alamgiri.[10] These texts became the references that shaped law and jurisprudence in colonial India in late 19th and the first half of the 20th century, many of which continued in post-colonial India , Pakistan and Bangladesh.[4][6]
Outline
Fatawa-e-Alamgiri was the work of many prominent scholars from different parts of the world, including Hejaz, principally from the Hanafi school. In order to compile Fatawa-e-Alamgiri, emperor Aurangzeb gathered 500 experts in Islamic jurisprudence, 300 from South Asia, 100 from Iraq and 100 from the Hejaz. Their years long work, resulted in an Islamic code of law for South Asia, in the late Mughal Era. It consists of legal code on personal, family, slaves, war, property, inter-religious relations, transaction, taxation, economic and other law for a range of possible situations and their juristic rulings by the faqīh of the time.[citation needed]
The collection comprises verses from the Qur'an, supplemented by hadith narratives, including those of Sahih al-Bukhari, Sahih Muslim, Sunan Abu Dawood and Jami' at-Tirmidhi.[11]
The Fatawa is notable for several reasons:
- It spanned 30 volumes originally in various languages, but is now printed in modern editions as 6 volumes [12]
- It provided significant direct contribution to the economy of South Asia, particularly Bengal Subah, waving the proto-industrialization.[13]
- It served as the basis of judicial law throughout the Mughal Empire
- It created a legal system that treated people differently based on their religion
In substance similar to other Hanafi texts,[14] the laws in Fatawa-i Alamgiri describe, among other things, the following:
Criminal and personal law
- Personal law for South Asian Muslims in the 18th century, their inheritance rights,[15]
- Personal law on gifts,[16]
- Apostates neither have nor leave inheritance rights after they are executed,[17]
- The guardian of a Muslim girl may arrange her marriage with her consent,[18]
- A Muslim boy of understanding, required the consent of his guardian to marry.[19]
- Laws establishing the paternity of a child arising from valid or invalid Muslim marriages,[20]
- A Muslim man with four wives must treat all of them justly, equally and each must come to his bed when he so demands,[21]
- Hudud punishments for the religious crime of zina (pre-marital, extra-marital sex) by free Muslims and non-Muslim slaves. It declared the punishment of flogging or stoning to death (Rajm), depending on the status of the accused i.e. Stoning for a Married (Muhsin) person (free or unfree), and as for the non-Muhsin, a free person will get one hundred stripes and a slave will get fifty if they self confess.[22]
Pillage and Slavery
- If two or more Muslims, or persons subject to Muslims, who enter a non-Muslim controlled territory for the purpose of pillage without the permission of the Imam, and thus seize some property of the inhabitants there, and bring it back into the Muslim territory, that property would be legally theirs.[23]
- The right of Muslims to purchase and own slaves,[24]
- A Muslim man's right to have sex with a captive slave girl he owns.[25]
- No inheritance rights for slaves,[26]
- The testimony of all slaves was inadmissible in a court of law,[27]
- Slaves require permission of the master before they can marry,[28]
- An unmarried Muslim may marry a slave girl owned by another but a Muslim married to a Muslim woman may not marry a slave girl,[29]
- Conditions under which the slaves may be emancipated partially or fully.[30]
Office of Censor
The Fatwa-e-Alamgiri also formalized the legal principle of Muhtasib, or office of censor[31] that was already in use by previous rulers of the Mughal Empire.[2] Any publication or information could be declared as heresy, and its transmission made a crime.[2] Officials (kotwal) were created to implement the Sharia doctrine of hisbah.[2] The offices and administrative structure created by Fatawa-e-Alamgiri aimed at Islamisation of South Asia.[2]
Legacy
The Fatawa al-Alamgir subsequently became the reference legal text to enforce Sharia in colonial south Asia in the 18th century through early 20th century.[4] It has been heralded "as "the greatest digest of Muslim law made in India ".[32][33]
Burton Stein states that the Fatawa-i-Alamgiri represented a re-establishment of Muslim ulama prominence in the political and administrative structure that had been previously lost by Muslim elites and people during Mughal Emperor Akbar's time. It reformulated legal principles to defend Islam and Muslim society by creating a new, expanded code of Islamic law.[34]
Some modern historians[35][36][37] have written that British efforts to translate and implement Sharia from documents such as the Fatawa-e Alamgiri had a lasting legal legacy during and in post-independence India (Pakistan, India, Bangladesh and Sri Lanka).
According to Jamal Malik, the document stiffened the social stratification among Muslims and broke from the consensus of Hanafi Law.[38][39] He argues certain punishments reified the established categories: it introduced that Muslim nobles such as Sayyids were exempt from physical punishments,α the governors and landholders could be humiliated but not arrested nor physically punished, the middle class could be humiliated and put into prison but not physically punished, while the lowest class commoners could be arrested, humiliated and physically punished.[40] The emperor was granted powers to issue farmans (legal doctrine) that overruled fatwas of Islamic jurists.[1]
Mona Siddiqui notes that while the text is called a fatawa, it is actually not a fatwa nor a collection of fatwas from Aurangzeb's time.[41] It is a mabsūts style, furu al-fiqh-genre Islamic text, one that compiles many statements and refers back to earlier Hanafi sharia texts as justification. The text considers contract not as a written document between two parties, but an oral agreement, in some cases such as marriage, one in the presence of witnesses.[41]
Translations
In 1892, Bengali scholar Naimuddin published a four-volume Bengali language translation of the Fatawa ʿAlamgiri with the assistance of Wajed Ali Khan Panni and the patronage of Hafez Mahmud Ali Khan Panni, the Zamindar of Karatia.[42][43] Kafilur Rahman Nishat Usmani, a Deobandi jurist translated the Fatawa 'Alamgiri into Urdu language.[44]
See also
References
Notes
- ^α However Hadd (scripturally proscribed) punishments applied to all subjects regardless of status and could not be modified by the Judge.[45]
Citations
- ↑ 1.0 1.1 1.2 M. Reza Pirbhai (2009), Reconsidering Islam in a South Asian Context, Brill Academic, ISBN:978-9004177581, pp. 131-154
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Jamal Malik (2008), Islam in South Asia: A Short History, Brill Academic, ISBN:978-9004168596, pp. 194-197
- ↑ Jamal Malik (2008), Islam in South Asia: A Short History, Brill Academic, ISBN:978-9004168596, pp. 192-199
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 David Arnold and Peter Robb, Institutions and Ideologies: A SOAS South Asia Reader, Psychology Press, pp. 171-176
- ↑ K Ewing (1988), Sharia and ambiguity in South Asian Islam, University of California Press, ISBN:978-0520055759
- ↑ 6.0 6.1 6.2 J. Duncan Derrett (1999), Religion, Law and State in India, Oxford University Press, ISBN:978-0195647938
- ↑ Charles Hamilton, Guide: A Commentary on the Mussulman Laws at Google Books, Allen & Co, London
- ↑ U Yaduvansh (1969), The decline of the role of the qadis in India: 1793-1876, Studies in Islam, Vol 6, pp. 155-171
- ↑ A Digest of Moohummudan Law at Google Books, Smith Elder London, Harvard University Archives
- ↑ The Muhammadan Law at Google Books, (Translator: SC Sircar, Tagore Professor of Law, Calcutta, 1873)
- ↑ The Administration of Justice in Medieval India, MB Ahmad, The Aligarh University (1941)
- ↑ Al-Bernhapuri, Nazarudeen. Fatawa Hindiyyah. 1st ed. Vol. 1. 6 vols. Damascus, Beirut, Kuwait: Dar an-Nawadir, 2013.
- ↑ Hussein, S M (2002). Structure of Politics Under Aurangzeb 1658-1707. Kanishka Publishers Distributors. p. 158. ISBN 978-8173914898.
- ↑ Alan Guenther (2006), Hanafi Fiqh in Mughal India: The Fatawa-i Alamgiri, in Richard Eaton (Editor), India's Islamic Traditions: 711-1750, Oxford University Press, ISBN:978-0195683349, pp. 209-230
- ↑ A digest of the Moohummudan law p. 344 with footnote 1, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ A digest of the Moohummudan law pp. 515-546 with footnote 1 etc, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 6, pp. 632-637 - Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980)
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 1, pp. 402-403 - Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980)
- ↑ A digest of the Moohummudan law p. 5 with footnote 1, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ A digest of the Moohummudan law pp. 392-400 with footnote 2 etc, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 1, p. 381 - Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980)
- ↑ A digest of the Moohummudan law pp. 1-3 with footnotes, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ A digest of the Moohummudan law pp. 364 with footnote 3, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 5, p. 273 - Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980)
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 1, pp. 395-397; Fatawa-i Alamgiri, Vol 1, pp. 86-88, Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980)
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 6, p. 631 - Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980); The Muhammadan Law p. 275 annotations
- ↑ A digest of the Moohummudan law pp. 371 with footnote 1, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 1, page 377 - Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980); The Muhammadan Law p. 298 annotations
- ↑ Fatawa i-Alamgiri, Vol 1, pp. 394-398 - Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980)
- ↑ A digest of the Moohummudan law pp. 386 with footnote 1, Neil Baillie, Smith Elder, London
- ↑ Regulation of Morals Mughal Administration, J Sircar
- ↑ The Cambridge History of India, Volume 5, Page 317
- ↑ The End of Muslim Rule in India, Volume 1, page 192-198
- ↑ Burton Stein (2010), A History of India, John Wiley & Sons, ISBN:978-1405195096, pp. 177-178
- ↑ Scott Kugle (2001), Framed, Blamed and Renamed: The Recasting of Islamic Jurisprudence in Colonial South Asia, Modern Asian Studies, Volume 35, Issue 02, pp 257-313
- ↑ Mona Siddiqui (1996), Law and the Desire for Social Control: An Insight into the Hanafi Concept of Kafa'a with Reference to the Fatawa 'Alamgiri, In Mai Yamani, ed. Feminism in Islam: Legal and Literary Perspectives, ISBN:978-0814796818, New York University Press
- ↑ Daniel Collins (1987), Islamization of Pakistani Law: A Historical Perspective, Stanford Journal Int'l Law, Vol. 24, pp. 511-532
- ↑ Jamal Malik (2008), Islam in South Asia: A Short History, Brill Academic, ISBN:978-9004168596, p. 195, Quote - "At the same time the Fatawa stiffened the social hierarchy of a highly stratified system at the head of which stood the emperor."
- ↑ Jamal Malik (2008), Islam in South Asia: A Short History, Brill Academic, ISBN:978-9004168596, p. 195, Quote - "In some instances the Fatawa even disagreed with the consensual Hanafi law when it stipulated that rebels could be sentenced to death. "
- ↑ Jamal Malik (2008), Islam in South Asia: A Short History, Brill Academic, ISBN:978-9004168596, p. 195, Quote - "the noblest including ulama and sayyids (ulwiyya) were exempted from physical punishments, while governors (umara) and landholders (dahaqin) could be humiliated but not physically punished or imprisoned. The middle class (awsat) could not be physically punished but humiliated and imprisoned, while the lower classes (khasis and kamina) were subjected to all three categories of sentences: humiliation, physical punishment and imprisonment "
- ↑ 41.0 41.1 M Siddiqui (2012), The Good Muslim: Reflections on Classical Islamic Law and Theology, Cambridge University Press, ISBN:978-0521518642, pp 12-16
- ↑ Islam Khan, Nurul (1990) (in bn). Establishment Ministry. pp. 277.
- ↑ Islam, Sirajul; Miah, Sajahan; Khanam, Mahfuza et al., eds (2012). "Panni, Wazed Ali Khan". Banglapedia: the National Encyclopedia of Bangladesh (Online ed.). Dhaka, Bangladesh: Banglapedia Trust, Asiatic Society of Bangladesh. ISBN 984-32-0576-6. OCLC 52727562. http://en.banglapedia.org/index.php?title=Panni,_Wazed_Ali_Khan. Retrieved 23 July 2024.
- ↑ Qasmi, Amanat Ali (28 February 2018). "نستعلیق صفت انسان مفتی کفیل الرحمن نشاط عثمانی" (in Urdu). Jahan-e-Urdu. https://www.jahan-e-urdu.com/mufti-kafeelur-rahaman-nishat-usmani/.
- ↑ Hakeem, Farrukh B. "From Sharia to Mens rea: Legal transition to the Raj." International Journal of Comparative and Applied Criminal Justice 22, no. 2 (1998): 211-224.
Further reading
- The Muhammadan Law at Google Books, English translation of numerous sections of Fatawa i Alamgiri (Translator: SC Sircar, Tagore Professor of Law, Calcutta, 1873)
- Sheikh Nizam, al-Fatawa al-Hindiyya, 6 vols, Beirut: Dar Ihya' al-Turath al-'Arabi, 3rd Edition, (1980)