Social:Chinato dialect
| Chinato | |
|---|---|
| Chinato | |
| Native to | Spain |
| Region | Malpartida de Plasencia |
| Extinct | by 1995[1] |
Early forms | Old Latin
|
| Language codes | |
| ISO 639-3 | – |
| Glottolog | None |
Chinato was a dialect of Extremaduran spoken in Malpartida de Plasencia.[2][3] It is now extinct.[1][4]
Speech research
The humanist Gonzalo Correas Íñigo was the first to deal with Chinato in his Ortografía kastellana nueva i perfecta and it was not until the 20th century that Diego Catalán, in the Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, studied the most outstanding features of the speech using scientific criteria.[1]
Manuel Ariza Viguera wrote in the 1990s: “While the Serradilla dialect is still alive, the Malpartida de Plasencia dialect lost its vitality in the 1940s and today [that is, before 1995] nobody speaks the dialect, although the oldest residents remember what was said before. [...] We couldn't find any speakers of the old dialect in Malpartida.”[1]
Since 2007, there has been an association called the Asociación de Amigos del Habla Chinata, which published El habla de los chinatos, a book that compiles more than 3000 expressions and vocabulary of the linguistic variety.[5][6]
Linguistic description
The voiced s evolves into a fricative d: roda (rosa), bedo (beso), lod ihoh (los hijos).[7] It maintains the primitive distinction between the voiceless and voiced pairs -s y -ss-, -ç y z of Old Spanish (they do not distinguish between x and j,g ).[8] It aspirates the final -s, transcribed as j (examples: laj, codaj, amigaj, baylej, mozoj, armodamoj, poj) or at the end of a syllable: uijtej, dijparcila, obijpo... This aspiration of the -s "is common only in some towns in the eastern part of the province of Cáceres: Malpartida, Serradilla, Fresnedoso."[9] Loses the -d-: ruillaj, puean, puemoj...[8] The -r at the end of a word evolves to -l: aprendel, codel (coser), zalil (salir)...[8]
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Redacción (2025-01-09). "Breves notas sobre el dialecto chinato" (in es). https://www.grada.es/breves-notas-sobre-el-dialecto-chinato/cultura/.
- ↑ Hualde, José Ignacio (1991-01-01). "Aspiration and Resyllabification in Chinato Spanish" (in en). Probus 3 (1): 55–76. doi:10.1515/prbs.1991.3.1.55. ISSN 1613-4079. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/prbs.1991.3.1.55/html.
- ↑ Ariza, Manuel (2008-09-01). "The sociolinguistics of Spanish in Extremadura" (in en). International Journal of the Sociology of Language 2008 (193–194): 109–120. doi:10.1515/IJSL.2008.050. ISSN 1613-3668. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/IJSL.2008.050/html.
- ↑ Salvador, Antonio; Ariza, Manuel (1992-01-01) (in Spanish). Sobre la conservación de sonoras en la provincia de Cáceres. 108. pp. 276–292. doi:10.1515/zrph.1992.108.3-4.276. https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrph.1992.108.3-4.276/html. Retrieved 2026-05-05.
- ↑ Llorente, Emilio (2024-12-19). "Lleno en Malpartida de Plasencia en la presentación de 'El habla de los chinatos'" (in Spanish). https://www.hoy.es/prov-caceres/lleno-malpartida-plasencia-presentacion-habla-chinatos-20241219082228-nt.html.
- ↑ "El habla de los chinatos" (in Spanish). https://www.calameo.com/read/004677820a25300e765f2.
- ↑ Lapesa 1959, p. 331.
- ↑ 8.0 8.1 8.2 Catalán 1954, p. 5.
- ↑ Macedonio Espinosa 1935, p. 159.
Bibliography
- Catalán, Diego (1954) (in Spanish). Concepto lingüístico del dialecto "chinato" en una chinato-hablante. Biblioteca virtual extrema.
- Lapesa, Rafael (1959) (in Spanish). Historia de la Lengua Española.
- Macedonio Espinosa, Aurelio (1935) (in Spanish). Arcaísmos dialectales.
