Unified Canadian Aboriginal Syllabics (Unicode block)
From HandWiki
Short description: Unicode character block
Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |
---|---|
Range | U+1400..U+167F (640 code points) |
Plane | BMP |
Scripts | Canadian Aboriginal |
Major alphabets | Inuktitut Carrier Cree Athapascan |
Assigned | 640 code points |
Unused | 0 reserved code points |
Unicode version history | |
3.0 | 630 (+630) |
5.2 | 640 (+10) |
Note: [1][2] |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics is a Unicode block containing syllabic characters for writing Inuktitut, Carrier, Cree (along with several of its dialect-specific characters), Ojibwe, Blackfoot and Canadian Athabascan languages. Additions for some Cree dialects, Ojibwe, and Dene can be found at the Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended block.
Block
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics block:
Version | Final code points[lower-alpha 1] | Count | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|---|
3.0 | U+1401..166E | 622 | X3L2/90-151 | N658 | Inuktitut and Cree Char. Sets in 10646, 1990-09-11 | |
UTC/1991-070 | Umamaheswaran, V. S. (1991-04-30), Committee Correspondence | |||||
N956 | Report on the Encoding for Canadian Aboriginal Syllabic Languages, 1993-11-04 | |||||
N984 | Canadian Aboriginal Syllabics: Character Set Coding Requirements, 1994-04-18 | |||||
UTC/1994-032 | Aliprand, Joan; Greenfield, Steve (1994-09-30), Unicode Technical Committee Meeting #62, Friday, September 30, 1994, Toronto, Ontario, Minutes | |||||
N1104 | Everson, Michael (1994-10-11), Proposed Unified Canadian Syllabic Character Set Repertoire, version 2.0 (Comment on WG2 N984) | |||||
X3L2/96-063 | Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 1996-05-28 | |||||
N1441 | Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 1996-06-10 | |||||
UTC/1996-027.2 | Greenfield, Steve (1996-07-01), UTC #69 Minutes (PART 2) | |||||
N1472 | Paterson, Bruce (1996-11-20), pDAM 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |||||
N1453 | Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (1996-12-06), WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31 | |||||
L2/97-005 | Paterson, Bruce (1997-01-28), ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11: Canadian Aboriginal Syllabics Script | |||||
N1595 | Summary of Voting on SC 2 N 2806, Combined PDAM Registration and FPDAM ballot: Amendment 11: Canadian Aboriginal Syllabics Script, 1997-06-17 | |||||
L2/97-223 | N1644 | Paterson, Bruce; Everson, Michael (1997-09-11), Revised Text of ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics | ||||
L2/97-224 | Paterson, Bruce (1997-09-11), Disposition of Comments Report for ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11 Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |||||
L2/97-288 | N1603 | Umamaheswaran, V. S. (1997-10-24), Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June – 4 July 1997 | ||||
L2/98-128 | Text for FDAM ballot ISO 10646 Amendment 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 1998-03-05 | |||||
L2/01-291 | Jancewicz, Bill (2001-08-07), Unified Canadian Aboriginal Syllabics [proposed correction of shapes] | |||||
L2/18-274 | McGowan, Rick (2018-09-14), Comments on Public Review Issues (July 24 - Sept 14, 2018) | |||||
L2/18-272 | Moore, Lisa (2018-10-29), UTC #157 Minutes, "Change the general category of U+166D CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN fron "Po" to "So" and make it Terminal_Punctuation=No." | |||||
L2/21-088 | King, Kevin (2021-04-06), Proposed revisions to the representative characters of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code charts | |||||
L2/21-073 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2021-04-23), Recommendations to UTC #167 April 2021 on Script Proposals | |||||
L2/21-066 | Moore, Lisa (2021-05-05), UTC #167 Minutes, "The UTC notes document L2/21-088, but takes no further action." | |||||
L2/21-141 | King, Kevin (2021-07-07), Proposed changes to the representative glyphs of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code charts [Affects U+144B, 14D1, 1506, 15C0-15C3, 15E8-15EE, 1601, 1604-1607, 160A-160D, 1614-162D, 1630-163F, 1646-1647, 165A] | |||||
L2/21-130 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai (2021-07-26), Recommendations to UTC #168 July 2021 on Script Proposals | |||||
L2/21-123 | Cummings, Craig (2021-08-03), Draft Minutes of UTC Meeting 168, "Accept 186 changes for glyphs in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics and Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended blocks" | |||||
U+166F..1676 | 8 | L2/97-274 | N1655 | Vermeulen, Dirk; Everson, Michael (1997-10-08), Canadian Syllabics missing from DAM 11 | ||
L2/98-039 | Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (1998-02-24), Preliminary Minutes - UTC #74 & L2 #171, Mountain View, CA - December 5, 1997 | |||||
L2/98-286 | N1703 | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1998-07-02), Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20 | ||||
L2/98-321 | N1905 | Revised text of 10646-1/FPDAM 23, AMENDMENT 23: Bopomofo Extended and other characters, 1998-10-22 | ||||
L2/99-010 | N1903 (pdf, html, doc) | Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998-09-21--25 | ||||
5.2 | U+1400, 1677..167F | 10 | L2/08-132R | N3427R | Everson, Michael; Harvey, Chris (2008-05-11), Proposal to encode 39 Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |
L2/08-318 | N3453 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2008-08-13), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52 | ||||
L2/08-161R2 | Moore, Lisa (2008-11-05), UTC #115 Minutes | |||||
|
References
- ↑ "Unicode character database". The Unicode Standard. https://www.unicode.org/ucd/.
- ↑ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. https://www.unicode.org/versions/enumeratedversions.html.
Original source: https://en.wikipedia.org/wiki/Unified Canadian Aboriginal Syllabics (Unicode block).
Read more |