Social:Fakkham script

From HandWiki
Short description: Brahmic script
Fakkham
Thai Lanna script
Detail from the Wat Chiang Man inscription (CM1) in Fakkham script
Type
Abugida
LanguagesLao, Isan, and others
Time period
c. 1400 - 1600 CE[1]
Parent systems
Proto-Sinaitic alphabet
Child systems
Tai Noi,[1] Lai Tay, Thai Nithet
Sister systems
Thai

Template:Brahmic The Fakkham script (Thai: อักษรฝักขาม, "Tamarind pod-script") or Thai Lanna script is a Brahmic script, used historically in the Lan Na Kingdom. The script was frequently used in Lan Na stone inscriptions.

Origin

The Fakkham script, was derived from the old Sukhothai script (also known as Proto-Thai script), and used extensively in Lan Na between the beginning of the 15th century and the end of the 16th century.[1] The Fakkham script was possibly introduced to Lan Na by a religious mission from Sukhothai.[2] The script was named after its similarity to the shape of tamarind pods,[3] because the letters became elongated and somewhat more angular rather than square and perpendicular like its ancestor the Sukhothai script. Several letters had noticeable "tails" extending above and below the main writing line.[4]

History

The Fakkham script was used extensively in the territories controlled by the kings of Chiang Mai, the Lan Na kingdom, between the beginning of the fifteenth and the end of the sixteenth centuries.[5] It has been speculated that the Fakkham script was the official script of Lan Na and other northern kingdoms, since the script was used in diplomatic notes of the Lan Na kingdom sent to China.[6] The Lan Na kingdom used the Fakkham script as their secular script used for official inscriptions, important letters and other documents, while the Tai Tham script was used for religious texts.[3]

A number of ancient inscriptions in the script have been discovered in the Bo Kaeo, Luang Nam Tha and Sayabouri provinces of Laos.[5] The Fakkham script can be found on various royal steles around Vientiane, dating from the beginning of the second quarter of the 16th century.[1]

The Fakkham script can be considered the prototype for the Lao script.[1] It has been suggested that the script is the source of the White, Black, and Red Tai writing systems found in eastern Yunnan, northern Laos, and Vietnam.[4]

Characteristics

The Fakkham script has 41 consonants, 22 vowels, 10 numerals and 6 kinds of diacritics. Words are written by adding a final consonant, vowel, diacritic or all three, to an initial consonant.[7]

Numerals

Fakkham numerals are very similar to both Lanna Tham numerals and modern Lao numerals. The digits 7 and 9 each have two common variant forms that are used interchangeably.[8]

Fakkham numerals compared with related scripts
Arabic numeral 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fakkham 59x59px 61x61px 58x58px 63x63px 59x59px 56x56px 62x62px 66x66px 65x65px 62x62px 70x70px 68x68px
Thai
Lao
Lanna Tham

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Lorrillard, Michel (Jan 2004). The Diffusion of Lao Scripts. The literary heritage of Laos. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02358511/document. 
  2. Poonotoke, Dhawat (1995). "A comparative study of Isan and Lanna Thai literature". Thai Literary Traditions: 253–4. 
  3. 3.0 3.1 Veidlinger, Daniel M. (2006-01-01). Spreading the Dhamma: Writing, Orality, And Textual Transmission in Buddhist Northern Thailand. 
  4. 4.0 4.1 Hartmann, John F. (1986). "The Spread of South Indic Scripts in Southeast Asia". Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies 3 (1): 6–20. https://www.jstor.org/stable/40860228. 
  5. 5.0 5.1 Lorrillard, Michel (2009-03-31). "Scripts and History : the Case of Laos". Senri Ethnological Studies 74. doi:10.15021/00002575. http://doi.org/10.15021/00002575. 
  6. Iijima, Akiko (2009-03-31). "Preliminary Notes on "the Cultural Region of Tham Script Manuscripts"". Senri Ethnological Studies 74. doi:10.15021/00002574. http://doi.org/10.15021/00002574. 
  7. Vimonkasam, Kannika (1981). Fakkham scripts found in Northern Thai inscriptions. http://www.sure.su.ac.th/xmlui/handle/123456789/1863. 
  8. Wimonkasem, Kannika (1981). Akson Fak Kham Found in Northern Thai Inscriptions. Bangkok: Silpakorn University. p. 78.